La interpretación médica salva vidas

Interpretación médica.

Varios países llevan años haciendo uso de servicios lingüísticos, como la interpretación médica, para ofrecer un mejor servicio a pacientes que no dominan el idioma local. ¿El objetivo? salvar vidas.  No obstante, aún son much@s (tanto pacientes como especialistas) l@s que infravaloran las ventajas de contar con profesionales nativ@s en las consultas y procedimientos. Además, […]

Cuando la traducción deviene activismo

translation

La traducción se convierte en muchas ocasiones herramienta para hacer llegar un mensaje al mundo, especialmente cuando el texto tiene una carga política importante. La traducción es uno de los oficios más antiguos del mundo, y uno de los principales objetivos antaño fue la transmisión de textos religiosos a otras lenguas. En la actualidad, esos […]