La razón de estar contigo: La trilogía. Imagen de nuestra
Yauci Fernández firmando libros. Imagen facilitada por el autor. Me
Aitor Castrillo nos presenta Las aristas de la muerte. Foto
Empresa de traducción especializada en áreas relacionadas con los derechos y la salud de la mujer, así como el nuevo servicio de edición inclusiva.
Nacida en 1991 en la ciudad gallega de La Coruña, es una apasionada de las letras desde siempre. La vida le llevó a estudiar filología alemana en la Universidad de Santiago de Compostela, encontrando alli su vocación. En Febrero de 2019, y después de darle muchas vueltas, se decide a publicar su primer libro, Un matrimonio a la fuerza.
En este perfil hablaremos de feminismo, traducción y otros temas sociales desde un punto de vista multidisciplinar. Componentes: Julieta Raimondo, Paula Renaud, Ariadna Tagliorette, Delfina Morganti, Verónica Manzanares.
Mi nombre es Ariadna Tagliorette. Soy traductora profesional (EN<>SPA) de Argentina.
Hace 8 años que soy profesional y puedo decir con seguridad que ¡me apasiona la comunicación!
Me encanta trabajar con temas como la salud de la mujer, el bienestar, el movimiento feminista; y también, los viajes. Te ayudo a traducir tu mensaje, tus ideas, del inglés al español (y viceversa) para que tus palabras crucen fronteras y lleguen a millones de personas.
Os presentamos La Palabra Púrpura, una revista editorial de ideario feminista creada para promover la lectura y ayudar a nueves escritores a hacerse oír.