Antes que nada, nos gustaría daros la bienvenida a la aventura de este nuestro proyecto, y esperamos que os guste 🙂 Y por si os preguntabais quiénes somos los componentes de este proyecto, aquí hemos creado una página a modo de introducción.
 

Amor Luna Molina:

Nació en Blanca (Murcia, España) el día 13 de agosto de 1989. Es Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Murcia y posee un certificado de profesionalidad en “Actividades administrativas en relación con el cliente”. Ha trabajado como profesora de inglés, francés y español en una academia. Actualmente se dedica a la corrección de novelas, es redactora en la revista La Palabra Púrpura y está inmersa en la escritura de su propia novela.

Verónica Manzanares Alberola:

Nació en Elche (Alicante, España) en 1989. Es Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante, España. Se ha pasado media vida viajando y actualmente reside en Londres, tras haber vivido en París y Copenhague. Sabe francés, inglés, catalán y algo de ruso y de danés. Ahora compagina su trabajo como traductora e intérprete para la sanidad pública en Londres con sus estudios en Comunicación por la Universitat Oberta de Catalunya y con ser una de las redactoras de la revista La Palabra Púrpura.

 

Alicia Queijo Rúa:

Nació en La Coruña (Galicia, España) el día 9 de Octubre de 1991. Es Graduada en Lenguas y Literaturas Modernas especialidad en Lengua Alemana por la Universidad de Santiago de Compostela (Galicia, España). Estudió un año en la ciudad alemana de Hamburgo y trabajó en Obertauern (Austria). Trabaja actualmente dando clases particulares de alemán y como redactora en la revista La Palabra Púrpura. También está inmersa en la escritura de sus propias novelas.

María Scheibengraf:

Nació en Argentina y vive en Inglaterra. Es traductora de inglés, dirige la empresa Crisol Translation Services, y cuenta con extensa formación en ciencias políticas y sociales. Se declara activista del feminismo y le apasionan los estudios de género abordados desde la perspectiva de la sociolingüística. Aunque se desempeñó como docente de nivel primario, secundario y universitario durante más de ocho años, actualmente se dedica exclusivamente a la traducción desde su oficina de Londres, y recientemente ha conseguido la membresía en el Chartered Institute of Linguists de Reino Unido.

Andreu Sanchez Massana:

Nació en Barcelona en 1990. Se licenció en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona en el año 2012, y estuvo trabajando en diferentes empresas de Community Manager y Technical Writer. Le encanta viajar y los idiomas: ha estudiado inglés, italiano, francés, portugués, ruso y griego. Actualmente está aprendiendo eslovaco, idioma de su ciudad actual de residencia, Bratislava, en la que trabaja en una multinacional en el sector de Co-Marketing.

Paulina Abod:


Es argentina y momentáneamente reside en Italia. Se graduó de Licenciada en Psicología en la Universidad Nacional de Córdoba y cuenta con formación en psicoanálisis lacaniano. Interesada en los ámbitos educativos, realizó prácticas y voluntariados en diferentes instituciones. Le gustan los viajes y la escritura, área en la que se formó extracurricularmente. En la actualidad, se dedica a generar contenido tanto para su propio blog de viajes como para otros.

Jorge Salazar:

Jorge Salazar es autor de cinco novelas no publicadas, periodista, colombiano y residente en Torrevieja, Alicante. Es un escritor apasionado por la psicología y las relaciones personales, así como de las tramas con acción y giros sorprendentes. Se considera perfeccionista, porque como le dijo su abuela: “Las cosas no se pasan de bien hechas”.

Emplea un lenguaje mordaz, de frases cortas, buscadas para el impacto, no suele planificar sus tramas y acaba inmolándose en contra de ellas, pero al final saca adelante sus propuestas dado a su ambición por reescribir sus obras.

Sandra Castillo:

Graduada en periodismo por la Universidad Complutense de Madrid, reside en Londres porque decidió cambiar de rumbo su vida. Con formación y experiencia en dirección de comunicación y marketing, es una apasionada de las nuevas tecnologías, amante de la música, devoradora de libros, adicta al café y soñadora compulsiva. Es colaboradora en La Palabra Púrpura, así como en otros blog de actualidad, y también tiene su propio blog de ficción.

 

Melanie Niemiec:

Es argentina y trabaja como comunicadora social con perspectiva de género. 
Además, es una amante de los libros, las películas, las series, y todo lo que cuente una historia de algún tipo. ¿Y lo que más nos gusta de ella? Que tiene ansias de conocer la magia del mundo.

 

¿Os gusta escribir? ¿Tenéis ideas frescas para nuestra revista?

Si os gusta La Palabra Púrpura y os gustaría formar parte del equipo porque creéis que tenéis lo que necesitamos y que encajáis con nuestro proyecto, por favor mandadnos un correo a la dirección lapalabrapurpura@gmail.com y os informaremos de cuáles son los siguientes pasos a seguir. 

One comment

Quiénes somos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.