Antes que nada, nos gustaría daros la bienvenida a la aventura de este nuestro proyecto, y esperamos que os guste 🙂 Y por si os preguntabais quiénes somos los componentes de este proyecto, aquí hemos creado una página a modo de introducción.
 

Amor Luna Molina:

Nació en Blanca (Murcia, España) el día 13 de agosto de 1989. Es Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Murcia y posee un certificado de profesionalidad en “Actividades administrativas en relación con el cliente”. Ha trabajado como profesora de inglés, francés y español en una academia. Actualmente se dedica a la corrección de novelas, es redactora en la revista La Palabra Púrpura y está inmersa en la escritura de su propia novela.

Verónica Manzanares Alberola:

Nació en Elche (Alicante, España) en 1989. Es Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante, España. Se ha pasado media vida viajando y actualmente reside en Londres, tras haber vivido en París y Copenhague. Sabe francés, inglés, catalán y algo de ruso y de danés. Ahora compagina su trabajo como traductora e intérprete para la sanidad pública en Londres con sus estudios en Comunicación por la Universitat Oberta de Catalunya y con ser una de las redactoras de la revista La Palabra Púrpura.

 

Alicia Queijo Rúa:

Nació en La Coruña (Galicia, España) el día 9 de Octubre de 1991. Es Graduada en Lenguas y Literaturas Modernas especialidad en Lengua Alemana por la Universidad de Santiago de Compostela (Galicia, España). Estudió un año en la ciudad alemana de Hamburgo y trabajó en Obertauern (Austria). Trabaja actualmente dando clases particulares de alemán y como redactora en la revista La Palabra Púrpura. También está inmersa en la escritura de sus propias novelas.

María Scheibengraf:

Nació en Argentina y vive en Inglaterra. Es traductora de inglés, dirige la empresa Crisol Translation Services, y cuenta con extensa formación en ciencias políticas y sociales. Se declara activista del feminismo y le apasionan los estudios de género abordados desde la perspectiva de la sociolingüística. Aunque se desempeñó como docente de nivel primario, secundario y universitario durante más de ocho años, actualmente se dedica exclusivamente a la traducción desde su oficina de Londres, y recientemente ha conseguido la membresía en el Chartered Institute of Linguists de Reino Unido.

Andreu Sanchez Massana:

Nació en Barcelona en 1990. Se licenció en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona en el año 2012, y estuvo trabajando en diferentes empresas de Community Manager y Technical Writer. Le encanta viajar y los idiomas: ha estudiado inglés, italiano, francés, portugués, ruso y griego. Actualmente está aprendiendo eslovaco, idioma de su ciudad actual de residencia, Bratislava, en la que trabaja en una multinacional en el sector de Co-Marketing.

Paulina Abod:


Es argentina y momentáneamente reside en Italia. Se graduó de Licenciada en Psicología en la Universidad Nacional de Córdoba y cuenta con formación en psicoanálisis lacaniano. Interesada en los ámbitos educativos, realizó prácticas y voluntariados en diferentes instituciones. Le gustan los viajes y la escritura, área en la que se formó extracurricularmente. En la actualidad, se dedica a generar contenido tanto para su propio blog de viajes como para otros.

Jorge Salazar:

Jorge Salazar es autor de cinco novelas no publicadas, periodista, colombiano y residente en Torrevieja, Alicante. Es un escritor apasionado por la psicología y las relaciones personales, así como de las tramas con acción y giros sorprendentes. Se considera perfeccionista, porque como le dijo su abuela: “Las cosas no se pasan de bien hechas”.

Emplea un lenguaje mordaz, de frases cortas, buscadas para el impacto, no suele planificar sus tramas y acaba inmolándose en contra de ellas, pero al final saca adelante sus propuestas dado a su ambición por reescribir sus obras.

Sandra Castillo:

Graduada en periodismo por la Universidad Complutense de Madrid, reside en Londres porque decidió cambiar de rumbo su vida. Con formación y experiencia en dirección de comunicación y marketing, es una apasionada de las nuevas tecnologías, amante de la música, devoradora de libros, adicta al café y soñadora compulsiva. Es colaboradora en La Palabra Púrpura, así como en otros blog de actualidad, y también tiene su propio blog de ficción.

 

David Mayi:

David Mayi Hernández nació hace 32 años en República Dominicana y creció en España. Estudia actualmente Comunicación, Traducción e Interpretación y Relaciones Internacionales en la UOC. Habla fluidamente español, inglés, francés, italiano y se defiende bien en alemán. Vive actualmente en Zúrich desde marzo de 2012. Ama la lectura, la política, los viajes, los idiomas y aprender.

One comment

Quiénes somos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.